Prečítajte si ďalšie referencie na Nemčinovku I.
Vážená pani Mgr. Schulte. Našiel som Váš mail, vyplnením ktorého som mal vyjadriť môj názor na Vašu "e" knižku" Šikovné vetičky do bežného života". Čo chcem k tomuto materiálu povedať, sa nedá vtesnať do dotazníka, preto som sa rozhodol pre toto moje písomné stanovisko. Sám patrím k tým, ktorí venujú veľa času učeniu sa nemeckého jazyka, ale výsledok nie je tomu primeraný. Pred viac ako tromi rokmi, keď som sa začal nemčinu učiť, bolo mojim cieľom vedieť sa dohovoriť. Naučil som sa veľa slovíčok, učil som sa priamou a inými zázračnými metódami, ktoré sa ukázali byť iba marketingom. V Nemecku by som sa nestratil. Vedel by som si objednať izbu v hoteli, opýtať sa na vlakové spojenie,odlety lietadiel, objednať si v reštaurácii jedlo a pitie. Moje sebavedomie by sa však vytrácalo, keby som mal viesť rozhovor, čo sa mi stáva vždy, keď mám hovoriť s rodinou v Nemecku a mojim zaťom, ktorí sú rodení Nemci. Ani pri znalosti mnohých slovíčok, poučiek a pravidiel, nie som schopný vytvoriť správne vety tak aby mi rozumeli, ale tiež iba s veľkými ťažkosťami rozumiem ja im. Pretože som s takýmto stavom nebol spokojný, hľadal som niečo, čo by mi pomohlo tento môj problém riešiť. Už dávnejšie som objavil "NEMČINOVO". Sledujem všetko čo sa tam deje. Keď sa tam objavila ponuka na "e" knižku,hneď som si ju zakúpil. Už pri prvom listovaní som pochopil, že mám v rukách iný učebný materiál,než všetky ostatné, ktoré sa mi predtým dostali do rúk. Tie boli vždy neosobné, založené na frázach a poučkách a ich autor tam pôsobil iba ako pozorovateľ. Vo Vašej knižke ste jasne viditeľná od bonusov až po koniec. Celý jej obsah je založený na Vašich skúsenostiach, ktorými ste Vy sama prešli pri učení. Všetky sú vzácne a určite pomôžu tým, ktorí sa podľa nich učia, alebo budú učiť. Ja sám som to šťastie nemal, na mnohé rady a poučenia som musel prísť sám a zlým učením som získal veľa nesprávnych návykov, ktorých sa teraz pomaly a ťažko zbavujem. Po mesiaci učenia som sa dopracoval po stránku 35 a prehliadol som si všetky stránky, tým som si vytvoril obraz,ktorý je podkladom môjho nasledovného hodnotenia. Celú "e" knižku hodnotím ako komplexný učebný materiál pre začiatočníkov aj pokročilých. Skladá sa z najčastejšie používaných slovíčok usporiadaných do tematických celkov. Za slovíčkami sú uvedené vety, ako príklady použitia týchto slovíčok a ich umiestnenie vo vete. Je to výhodné pre ľahšie zapamätanie slovíčok aj celých viet s nimi. Za slovíčkami aj príkladovými vetami sú nahrávky. Sú nahrané príjemným hlasom, zrozumiteľne, veľmi vyhovujúcim tempom a zvýrazneným prízvukom. To umožní tomu, kto sa učí poznať správny prízvuk a intonáciu. Knižka je naviac vkusne ilustrovaná. Ja osobne Vám za túto knižku ďakujem. Ďakujem Vám za Vaše nadšenie pre nemčinu, schopné nadchnúť učiacich sa a dať im nový impulz do učenia. Ja použijem knižku ako sprievodcu na neľahkej ceste a verím, že ma dovedie do vytúženého cieľa, vedieť správne po nemecky hovoriť aj rozumieť. Prajem Vám veľa úspechov vo Vašej záslužnej práci. Verím, že prinesiete ďalšie materiály na učenie. S úctou k Vám a k Vašej práci pri popularizácii nemčiny.
Andy Nemčinovka je skvělá! Kéž bych ji měla k dispozici před pár lety, když jsem začala hrát v Rakousku a byla tam jediná Češka! Horko těžko jsem lovila v paměti nějaké znalosti němčiny z gymplu. Hledala jsem i na internetu, ve svých starých sešitech… Jenže nikde nebyly pohromadě fráze, které by mi pomohly „se rozkecat“, a tak to zpočátku v komunikaci s holkama v týmu i dalšími lidmi v klubu, v restauraci, na benzince… trochu drhlo. Dnes mám v rukou pomocníka, který mi pomůže uvolněně reagovat. V pohodě, bez stresu a s jistotou, že jsou to věty, které se v moderní němčině opravdu používají. Jsou tu i konkrétní příklady situací, kde člověk takovou větu využije. Ebooky mám v mobilu pořád s sebou, takže si fráze můžu kdykoli opakovat a procvičovat. Skvělou pomůckou jsou i nahrávky namluvené rodilým mluvčím. Co si budeme povídat, rychle vymyslet větu a zároveň ji říct tak, aby domorodec rozuměl, je občas oříšek.:) Takže jsou stažené v mobilu a procvičujeme spolu, třeba právě i dlouhou cestou do Rakouska. Konečně povím německy mluvícím přátelům, jak se cítím, co si myslím… A beze studu rozvinu nezávazný hovor i v Alpách na lanovce.:))) I když v Rakousku díky konci hráčské kariéry nejsem už tak často, ráda se tam vracím. Věřím, že důležité věty teď už nezapomenu, Nemčinovka se bude hodit pořád!
Žijeme v rýchlej, priam „instantnej“ dobe. James Dobson to vyjadril naozaj trefne: „Boli časy, keď človeka vôbec nevyviedlo z miery, keď mu ušiel dostavník; za mesiac pôjde ďalší. A teraz nás doháňa do zúfalstva, keď sa nevojdeme hneď do najbližšieho dielca otáčacích dverí....“ Rýchla doba nás núti rýchlo reagovať a rýchlo vyhľadávať informácie. A ako bytosti, ktoré majú i svoju citovú stránku, potrebujeme tiež vyjadrovať svoje emócie. Táto knižka rieši všetky tieto problémy: prináša Vám zoznam užitočných fráz pekne „na tanieri“ (nemusíte ich pracne hľadať v rôznych učebniciach) – a navyše sú doplnené nahrávkami od rodeného Nemca, čo je na nezaplatenie. Lebo jedna vec je naučiť sa slovíčka a druhá vec naučiť sa ich správne vyslovovať a pochytiť echtovný nemecký prízvuk, aj bez vycestovania do nemecky hovoriacej krajiny. A spolu s e-bookom dostanete aj dva bonusy: pomocou nich pohotovo vyjadríte svoj názor a zvládnete aj debatu o tom, ako sa máte Vy, prípadne Váš partner v rozhovore. Knižka Vám pomôže v práci, na dovolenke, a ak poznáte niekoho, kto v zahraničí pracuje, je to vynikajúci darček.
„Veľmi príjemná a užitočná pomôcka pre takých ako aj ja, ktorí majú potrebu okrem správneho prekladu vedieť použiť aj zaužívané frázy. Podľa toho totiž vidno, že sa v nemčine vyznajú a orientujú. To je zas dobré na vzbudenie pocitu, že viete o čom hovoríte. Kto je Slovák resp. nie je Nemec a pracovne komunikuje s rodenými Nemcami, určite vie, o čom hovorím. Osobne odporúčam! Keď som si len tak narýchlo prepočítal, koľko času výuky a koľko cenných a praktických informácií mi tento ebook poskytuje, tak mi vyšlo, že 30tich euro rozhodne hodný je.“